Главная » Приложение » Arrived at the place of delivery алиэкспресс. Arrived at the place of delivery — перевод на русский язык

Arrived at the place of delivery алиэкспресс. Arrived at the place of delivery — перевод на русский язык

    List of minor The Hitchhiker"s Guide to the Galaxy characters - The following is an alphabetical list of the minor characters in the various versions of The Hitchhiker s Guide to the Galaxy, by Douglas Adams. The descriptions of the characters are accompanied by information on details about appearances and… … Wikipedia

    List of Onedin Line episodes - The Onedin Line episode list shows details of the 91 episodes of the BBC television series The Onedin Line. Contents 1 Series 1 2 Series 2 3 … Wikipedia

    literature - /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium

    performing arts - arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium

    china - /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium

    China - /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium

    Computers and Information Systems - ▪ 2009 Introduction Smartphone: The New Computer. The market for the smartphone in reality a handheld computer for Web browsing, e mail, music, and video that was integrated with a cellular telephone continued to grow in 2008. According to… … Universalium

Arrived at the place of delivery - запись в информации о перемещении заказа, которая говорит о прибытии посылки в место доставки.

Отметим, что статус не обозначает то, что почтовое отправление было выдано получателю. Зачастую вышеупомянутая запись описывает ситуацию, когда заказ с Алиэкспресс прибыл в город покупателя, и вскоре будет доставлен получателю. Обработка посылки после прибытия в местный офис курьерской службы может занять от 1 до 7 дней.

Когда процесс доставки посылки покупателю завершится, в данных о заказе появится новый статус, который будет содержать время и дату, произошедшего события.

Статус «Arrived at the place of delivery» на русский язык переводится как «Прибытие в место доставки» .

Перевод Arrived at the place of delivery

Запись Arrived at the place of delivery отображается на индивидуальной вкладке с информацией о пути почтового отправления от отправителя до получателя. Также данный статус показывается в сторонних инструментах, определяющих текущее местонахождение заказа.

При отслеживании посылок с Алиэкспресс по трек-номеру можно наблюдать весь путь посылки из Китая в Россию. Он разделен на несколько этапов, каждому соответствует определенный статус, например Export of international mail , released by customs . Далее мы дадим перевод на русский язык каждого статуса и расскажем, что он значит.

  • Статус «Приём» означает, что китайский отправитель (продавец) принес Вашу посылку в почтовое отделение. Он заполняет необходимые накладные и таможенную декларацию (формы CN 22 или CN 23). После этого посылке присваивается уникальный почтовый идентификатор – трек-номер (или трек-код). Это специальный штриховой код, который находится в квитанции, выдаваемой при приеме почтового отправления. Операция «Прием» показывает дату и город в Китае, откуда отправляется посылка. После приема посылка движется на пути к месту международного обмена.
  • Статус «Прибытие в ММПО» (прибытие в место международного обмена). В ММПО посылка проходит таможенное оформление и готовится к экспорту (вывозу из Китая). Формируется депеша (почтовые отправления, сгруппированные для удобства пересылки в емкости) в адрес места международного почтового обмена (ММПО) России.

Статус Export of international mail «Экспорт». Значит, что посылка передается российскому или иному перевозчику для доставки в одно из ММПО России самолетом или поездом. Недорогие посылки при передаче от китайского иностранному перевозчику часто не получают трек-номера и после этого этапа не отслеживаются. В этом случае следует просто ожидать уведомления от почты.


Airline departure. "Самолет вылетел" Отправление находится в процессе перевозки из Китая в Россию. Этап доставки от экспорта до импорта, как правило, самый долгий. Пока отправление имеет статус “Airline departure.” определить точное положение посылки невозможно.


Arrived at the territory of the Russian Federation. Прибыло на территорию Российской Федерации.


Import of international mail Перевод на русский - «Импорт». Вся почта, поступающая на территорию России с авиарейсов, попадает в авиационное отделение перевозки почты (АОПП) – специальный почтовый склад в аэропорту. Здесь вся почта регистрируется и потом передается на Почту России.


Import of international mail Операция «Импорт» означает, что посылка пришла на территорию России, и была зарегистрирована. После этого появляется информация об импорте. Далее посылка передается место международного почтового обмена (ММПО).


Handed over to customs Перевод на русский - «Передано таможне». Значит, что отправление было передано на таможенный пункт. В ММПО посылки проходят полный цикл функций обработки, таможенного контроля и оформления. Customs clearance,Released by custom house «Таможенное оформление завершено». Этот статус значит, что российская таможня проверила посылку и вернула ее Почте России. Во многих ММПО таможня работает круглосуточно. Статус «Задержано Таможней». Данная операция означает, что посылка задержана сотрудниками российской таможни для определения предназначения почтового отправления. Это может случится, если сведения о товарах отсутствуют, либо не соответствуют фактическим. Проверка подразумевает проведение таможенного досмотра и документального оформления его результатов. Эта процедура значительно увеличивает время доставки посылки из Китая отправителю.


Left the place of international exchange «Покинуло ММПО». Отправление покинуло место международного почтового обмена и далее отправляется по почте в местное отделение получателя.


Arrived at the sorting center, Left the sorting center "Прибыло/покинуло сортировочный центр" Во время движения посылки почтой она может проходить различные этапы сортировки и перегрузки в разных городах страны.


Arrived at the place of delivery Перевод на русский - «Прибыло в место вручения». Посылка прибыла в ваше отделение почты. Сотрудники Почты выписывают извещение (уведомление). Его отдают почтальону. Доставка извещения происходит в день прибытия посылки в отделение или на следующий день (например, если посылка поступила в отделение вечером). Любой получатель имеет право получить посылку без извещения, имея при себе только документ, удостоверяющий личность, и номер отслеживания.


Статус «Вручение адресату». Посылка получена.

Теперь вы знаете, что стоит за каждым статусом при отслеживании посылок с алиэкспресс.

Некоторые из пользователей сайта AliExpress, заказав какой-либо товар на данном сайте, и отслеживая его доставку в Россию, могут столкнуться со статусом доставки «Processing, arrived at the place of delivery». Как переводится данный статус на русский язык, и что он означает пользователь не знает, теряясь в догадках, где находится предназначенная ему посылка, и что с ней происходит. В данной статье я расскажу, что такое «Processing, arrived at the place of delivery», каков смысл данного словосочетания, а также познакомлю читателя ещё с рядом часто встречающихся статусов доставки AliExpress.

Как известно, шаблон работы с известной китайской торговой площадкой АliEpress строится по следующему принципу: вы заказываете товар на AliExpress, оплачиваете его (иногда включая стоимость доставки), продавец пакует товар и отправляет вам почтой. В подтверждение отправки вы получаете специальный «трекинг номер», по которому можете отслеживать нахождение вашей посылки как на территории Китая, так и на территории России.

По пути к покупателю товар проходит ряд транзитных ступеней, включая перемещение через почтовые центры, таможенный контроль и так далее. Каждая такая ступень имеет соответствующий почтовый статус, по которому покупатель отслеживает нахождение товара. Обычно такой статус представлен на английском языке, потому у пользователей, не владеющих языком Шекспира, могут быть проблемы с идентификацией текущего состояния их товара.

Перевод на русский «Processing, arrived at the place of delivery»

Другие часто встречающиеся статусы

Какие ещё часто встречающиеся почтовые статусы доставки по AliExpress мы можем встретить? Я бы рекомендовал обратить внимание на следующее:

  • Order has been canceled – заказ отменён;
  • Posting — отправка по почте;
  • Arrival at Sorting Center – посылка прибыла в сортировочный центр;
  • Receive item at office of exchange – посылка прибыла в таможню страны отправления;
  • Arrive at destination country – посылка прибыла в страну назначения;
  • Arrive at customs – посылка прибыла на таможню;
  • Item released from customs – посылка покинула таможню;
  • Arrived at local post office – посылка прибыла в местное почтовое отделение (обычно по месту назначения);
  • The consignment is being delivered – посылка выдана для доставки;
  • Delivered – посылка доставлена.

Еще значения слова и перевод PLACE OF DELIVERY с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод PLACE OF DELIVERY с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for PLACE OF DELIVERY in dictionaries.

  • PLACE OF DELIVERY — место поставки место доставки
  • PLACE OF DELIVERY — место поставки
  • PLACE OF DELIVERY — место поставки
    Англо-Русский словарь по экономике и финансам
  • PLACE OF DELIVERY — место поставки;
    Англо-Русский Деловой словарь
  • PLACE OF DELIVERY — место поставки
    Англо-Русский словарь по патентам и товарным знакам
  • PLACE OF DELIVERY — торг. место поставки (грузов) Syn: delivery location
    Новый Англо-Русский толковый словарь по маркетингу и торговле
  • PLACE — I. ˈplās noun (-s) Etymology: Middle English, from Middle French, open space in a city, space, locality, from …
  • DELIVERY — -v(ə)rē, -ri noun (-es) Etymology: Middle English deliverie, from deliveren to deliver + -ie -y 1. : a …
    Webster"s New International English Dictionary
  • PLACE — — placeable , adj. — placeless , adj. — placelessly , adv. /plays/ , n. , v. , placed, placing …
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • PLACE — I. ˈplās noun Etymology: Middle English, from Anglo-French, open space, from Latin platea broad street, from Greek plateia (hodos …
    Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary
  • PLACE — add. ·vt to place-kick (a goal). 2. place ·noun a definite position or passage of a document. 3. place …
    Webster English vocab
  • DELIVERY — noun the act of exerting one"s strength or limbs. 2. delivery ·noun the act or manner of delivering a ball; …
    Webster English vocab
  • PLACE — / pleɪs; NAmE / noun , verb ■ noun POSITION / POINT / AREA 1. [ C ] a particular …
  • DELIVERY — / dɪˈlɪvəri; NAmE / noun (pl. -ies) 1. [ U , C ] the act of taking goods, …
    Oxford Advanced Learner"s English Dictionary
  • PLACE — I. place 1 S1 W1 /pleɪs/ BrE AmE noun [ Word Family: noun: place , placement …
  • DELIVERY — de ‧ liv ‧ er ‧ y S3 W3 /dɪˈlɪv ə ri/ BrE AmE noun (plural deliveries) 1 …
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • PLACE — n. & v. --n. 1 a a particular portion of space. b a portion of space occupied by a person …
    Английский основной разговорный словарь
  • PLACE — n. & v. n. 1 a a particular portion of space. b a portion of space occupied by a person …
    Concise Oxford English Dictionary
  • PLACE — n. & v. --n. 1. a a particular portion of space. b a portion of space occupied by a person …
    Oxford English vocab
  • PLACE — (places, placing, placed) Frequency: The word is one of the 700 most common words in English. 1. A place …
  • DELIVERY — (deliveries) Frequency: The word is one of the 3000 most common words in English. 1. Delivery or a delivery …
    Collins COBUILD Advanced Learner"s English Dictionary
  • PLACE — I. noun COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES a ceremony takes place ▪ The ceremony took place on 13th June at 2:30. …
  • DELIVERY
    Longman DOCE5 Extras English vocabulary
  • PLACE — I. noun 1 particular position/area ADJECTIVE ▪ convenient , good , great , ideal , perfect ▪ horrible , terrible …
    Oxford Collocations English Dictionary
  • PLACE — INDEX: 1. a place 2. the exact place where something is or happens 3. ways of talking about where someone …
  • PLACE — See HOME 1, PLACE 1, POSITION/RANK 7, PUT 1, SIT 4, STUDY 1 ◆◆◆ …
    Longman Activator English vocab
  • PLACE — n. 25B6; noun an ideal place for dinner: LOCATION, site, spot, setting, position, situation, area, region, locale; venue; technical …
    Concise Oxford Thesaurus English vocabulary
  • PLACE — n. 1 location, site, position, point, spot, locus, area, locale, scene, setting This looks like a nice place for a …
    Oxford Thesaurus English vocab
  • PLACE — 1. сущ. 1) а) место to give place to ≈ уступить место (кому-л.) to take the place of ≈ занять …
    Большой Англо-Русский словарь
  • DELIVERY — сущ. 1) а) поставка, доставка Extraordinary charges for the delivery of goods. ≈ Жуткие цены за доставку. accept delivery delivery …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PLACE — place.ogg 1. pleıs n 1. 1> место some place - где-то some place, some time - где-нибудь, когда-нибудь starting place …
  • DELIVERY — delivery.ogg dıʹlıv(ə)rı n 1. доставка; разноска the early /the first/ delivery - первая /утренняя/ разноска писем the letter arrived by …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • DELIVERY — 1) выпуск (продукции) 2) поставка; доставка; снабжение 3) подача; питание 4) производительность 5) приёмное устройство; приёмный лоток; полигр. …
    Большой Англо-Русский политехнический словарь
  • DELIVERY — 1) выпуск (продукции) 2) поставка; доставка; снабжение 3) подача; питание 4) производительность 5) приёмное устройство; приёмный лоток; полигр. приёмно-выводное устройство 6) нагнетание. - aerial cargo delivery - …
    Большой Англо-Русский политехнический словарь - РУССО
  • PLACE — 1) класть 2) место 3) положение 4) помещать 5) размещать 6) разряд 7) расставить 8) сажать 9) точка 10) укладывать. digits with like place values — цифры одного разряда gasify coal …
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • PLACE — place сущ.1) пространство, протяженность Syn:site 1., room I 1., extension 2) а) сиденье, место (в автомобиле, за столом и т. …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • PLACE — 1. pleıs n 1. 1> место some place - где-то some place, some time - где-нибудь, когда-нибудь starting place - …
  • DELIVERY — n 1. доставка; разноска the early /the first/ delivery - первая /утренняя/ разноска писем the letter arrived by the first …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • PLACE — 1. сущ. 1) пространство, протяженность Syn: site 1., room I 1., extension 2) а) сиденье, место (в автомобиле, за …
  • DELIVERY — сущ. 1) а) поставка, доставка Extraordinary charges for the delivery of goods. — Жуткие цены за доставку. - accept delivery …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • PLACE — 1. сущ. 1) пространство, протяженность Syn: site 1., room I 1., extension 2) а) сиденье, место (в автомобиле, за столом и т. п.); тж. местонахождение, …
  • DELIVERY — сущ. 1) а) поставка, доставка Extraordinary charges for the delivery of goods. — Жуткие цены за доставку. - accept delivery - delivery at door - early …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • DELIVERY — 1) подача; питание, подвод; снабжение 2) транспортировка; доставка; поставка 3) выпуск; производительность, выработка 4) нагнетание. - air delivery - …
    Англо-Русский словарь по машиностроению и автоматизации производства 2
  • DELIVERY — 1) подача; питание, подвод; снабжение 2) транспортировка; доставка; поставка 3) выпуск; производительность, выработка 4) нагнетание. - air delivery - automated part delivery - auto-tool delivery - carrier …
    Англо-Русский словарь по машиностроению и автоматизации производства
  • PLACE — 1. _n. 1> место; - give place to smb. - take the place of smb. - in place - out …
  • DELIVERY — _n. 1> поставка; доставка; разноска (писем, газет) - early delivery - the first delivery - special delivery - delivery at …
    Англо-Русский словарь Мюллера - 24 редакция
  • PLACE — 1. n. 1. место; - give place to smb. - take the place of smb. - in place - out …
  • DELIVERY — n. 1. поставка; доставка; разноска (писем, газет) - early delivery - the first delivery - special delivery - delivery at …
    Англо-Русский словарь Мюллера - редакция bed
  • DELIVERY — 1) выдача, поставка, доставка 2) питание, снабжение (током, водой); подача (угля, газа) 3) гидр. расход 4) отдача (тепла) 5) нагнетание, нагнетательный насос 6) водопроводная труба 7) …
    Англо-Русский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • DELIVERY — 1. выпуск (продукции) 2. поставка; доставка; снабжение - air delivery - closed-connection gasoline delivery - continuous gas delivery - delivery of oil product by …
    Большой Англо-Русский словарь по нефти и газу
  • PLACE — 1. сущ. 1) место, участок 2) пространство 3) здание 4) должность 5) служба 6) помещение; жилище 7) населенный пункт. - be out of a place - in the first …
    Англо-Русский словарь по экономике
  • — 1) доставка 2) питание; подача. - air delivery - breakaway delivery - door-to-door delivery - fan delivery - fast delivery - fuel delivery - multistop delivery - pump delivery — сущ. 1) а) эк., торг. доставка, поставка (товаров, ценных бумаг по фьючерсному контракту и т. д.) to take delivery — принимать поставляемый товар; …
    Новый англо-русский толковый словарь по менеджменту и экономике труда

Copyright © 2010-2019 сайт, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.
Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.



Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта